杨修之躯见杀于曹操,以露己之长也;韦诞之墓见发于钟繇,以秘己之美也。故哲士多 匿采以韬光,至人常逊美而公善。
【一语】
独享和分享的区别。
【原文】
杨修之躯见杀于曹操,以露己之长也;韦诞之墓见发于钟繇,以秘己之美也。故哲士多
匿采以韬光,至人常逊美而公善。
【注释】
①杨修:字德祖,有才,曾任曹操主簿,后被曹操杀害。
②见:表示被动,被。
③露己之长:显露了自己的长处。
④韦诞:字仲将,三国书法家、制墨家。
⑤钟繇:字云(151-230年),三国书法家。
⑥哲士:贤明睿智的人。
⑦韬光:即隐藏才能。
【译文】
杨修耍小聪明,最终被曹操杀掉;韦诞因不舍将书拿出与人分
享,最终被钟繇掘坟取书。所以,通达智慧的人多隐藏才华而韬光养
晦,高尚之人多谦逊乐施,与人分享。
【评析】
杨修之所以被曹操杀死,是因为他过分炫耀自己的才华;韦诞之所以被钟繇挖坟掘墓,是因为他秘藏
了珍宝(此处的说法有争议,钟繇应比韦诞死得早,不存在盗墓之说)。所以,贤哲的人大多隐匿自己的
华彩以韬光养晦,德行高尚的人常常谦逊和善、公正通达。
【嚼嚼】
有些东西只能独享,比如小聪明;而有些东西要与他人分享,比
如身外之物。一旦搞反,厄运就来了。杨修到处和人家分享自己的小
聪明,结果因此被杀。韦诞则是死活都不肯与他人分享身外之物,最
后被掘坟取书。
独乐乐不如众乐乐,这要分乐的内容是什么。人生在世,有很多
注意事项。独享和分享就是其中一部分,千万要搞清楚二者的界限。
【一语】
独享和分享的区别。
【原文】
杨修之躯见杀于曹操,以露己之长也;韦诞之墓见发于钟繇,以秘己之美也。故哲士多
匿采以韬光,至人常逊美而公善。
【注释】
①杨修:字德祖,有才,曾任曹操主簿,后被曹操杀害。
②见:表示被动,被。
③露己之长:显露了自己的长处。
④韦诞:字仲将,三国书法家、制墨家。
⑤钟繇:字云(151-230年),三国书法家。
⑥哲士:贤明睿智的人。
⑦韬光:即隐藏才能。
【译文】
杨修耍小聪明,最终被曹操杀掉;韦诞因不舍将书拿出与人分
享,最终被钟繇掘坟取书。所以,通达智慧的人多隐藏才华而韬光养
晦,高尚之人多谦逊乐施,与人分享。
【评析】
杨修之所以被曹操杀死,是因为他过分炫耀自己的才华;韦诞之所以被钟繇挖坟掘墓,是因为他秘藏
了珍宝(此处的说法有争议,钟繇应比韦诞死得早,不存在盗墓之说)。所以,贤哲的人大多隐匿自己的
华彩以韬光养晦,德行高尚的人常常谦逊和善、公正通达。
【嚼嚼】
有些东西只能独享,比如小聪明;而有些东西要与他人分享,比
如身外之物。一旦搞反,厄运就来了。杨修到处和人家分享自己的小
聪明,结果因此被杀。韦诞则是死活都不肯与他人分享身外之物,最
后被掘坟取书。
独乐乐不如众乐乐,这要分乐的内容是什么。人生在世,有很多
注意事项。独享和分享就是其中一部分,千万要搞清楚二者的界限。