钟鼓体虚,为声闻而招击撞;麋鹿性逸,因豢养而受羁縻。可见名为招祸之本,欲乃散志之媒。学者不可不力为扫除也。
嚼得菜根香,百事皆可作!如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.cn/xiusheng/36.html 【嚼得菜根香】
【一语】
讨厌名声和欲望,对不对。
【原文】
钟鼓体虚,为声闻而招击撞;麋鹿性逸,因豢养而受羁縻。可见名为招祸之本,欲乃散志之媒。学者不可不力为扫除也。
【注释】
①钟鼓:钟和鼓,古代两种礼乐器。
②声闻:声,声音;闻,听到,这里指传扬。
③击撞:击打。亦喻声韵铿锵。
④豢养:喂养,驯养。
⑤羁縻:系联。
【译文】
钟和鼓形体空虚,为了声音的散布而招致敲击捶打;麋与鹿性情安逸,因为豢牢驯养就承受羁绊系縻。可见,名声是招致灾祸的本源,欲望是涣散心志的媒介。做学问的人要尽力打扫,清除它们。
【评析】
钟和鼓内部都是空的,可是因为响声传得远就被人们敲击和捶打;麋鹿性情安逸,喜欢在野外生活,可是因为贪恋现成的食物就被人们圈养起来失去了自由。可见名声是招灾致祸的本源,欲望是动摇心志的媒介。所以做学问的人应该加以警惕,全力清除对声名和利益的欲念。
【嚼嚼】
名声可以获取财富,欲望能让人大概率接触到财富,而财富可以让人生活得更好。听上去,追求财富是正确的事。正如钟和鼓被敲打是心甘情愿,麋和鹿被驯养也是乐在其中。那为何说名声是灾祸的源头,欲望是摧毁心志的媒介呢?
因为古代知识分子不喜欢物质生活的富足,所以不喜欢过多的财富,自然就不喜欢名声,于是名声就成了灾祸的源头。试图用名声让自己生活的更好的想法就成了卑鄙的欲望,这都是古代知识分子特别厌恶的。这种看法对不对呢?其实有些看法已经成了过时的糟粕,看一下抛到脑后就可以了。
友情提示:本站文章多数为本站原创发布(部分文章转自网络)。在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行删除处理。